Nessuna traduzione esatta trovata per أرض غليظة
Anatomia
Medicina
Zoologia
Militare
Elettricità
Politica
Legge
Geografia
Industria
Traduci tedesco arabo أرض غليظة
tedesco
arabo
Risultati Correlati
- altro ...
-
Intestinum crassum {ant.}أمعاء غليظة {تشريح}altro ...
- altro ...
-
توسع الأمعاء الغليظة {طب}altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
-
dicklippige Meeräsche {zool.}بوري الشفة الغليظة الرمادي {عالم الحيوان}altro ...
-
صاروخ أرض-أرض {جيش}altro ...
-
erden (v.) , {elett.}أَرَّضَ {أجهزة، منشأة، أو نظام}، {كهرباء}altro ...
-
أَرْض [ج. أراضي] ، {سياسة}altro ...
-
أَرْض [ج. أراضٍ]altro ...
-
أَرْض [ج. أراض] ، {قانون}altro ...
- altro ...
-
das Land der Liebealtro ...
-
أَرْض [ج. أراضى]altro ...
-
أَرْض [ج. أراضي]altro ...
-
أَرْض [ج. أراضي]altro ...
-
أَرْض [ج. أراض] ، {جغرافيا}altro ...
- altro ...
- altro ...
-
حق الأرض {قانون}altro ...
-
أَرْض [ج. أراض]altro ...
-
أَرْض [ج. أراضي] ، {جغرافيا}altro ...
-
لُبُ الأرض {صناعة}altro ...
- altro ...
-
أَرْض [ج. أراضي]altro ...
-
أَرْض [ج. أراضي] ، {جغرافيا}altro ...
-
دجاج الأرض {عالم الحيوان}altro ...
- altro ...
esempi
-
Haben sie denn nicht gesehen , daß Wir das Wasser auf das dürre Land treiben und dadurch Gewächs hervorbringen , an dem ihr Vieh und auch sie selber sich laben ? Wollen sie also nicht sehen ?أولم ير المكذبون بالبعث بعد الموت أننا نسوق الماء إلى الأرض اليابسة الغليظة التي لا نبات فيها ، فنخرج به زرعًا مختلفًا ألوانه تأكل منه أنعامهم ، وتتغذى به أبدانهم فيعيشون به ؟ أفلا يرون هذه النعم بأعينهم ، فيعلموا أن الله الذي فعل ذلك قادر على إحياء الأموات ونَشْرهم من قبورهم ؟
-
Sehen sie denn nicht , daß Wir das Wasser zum dürren Land treiben und dann dadurch Pflanzen hervorbringen , von denen ihr Vieh und sie selbst essen ? Wollen sie denn nicht einsichtig sein ?أولم ير المكذبون بالبعث بعد الموت أننا نسوق الماء إلى الأرض اليابسة الغليظة التي لا نبات فيها ، فنخرج به زرعًا مختلفًا ألوانه تأكل منه أنعامهم ، وتتغذى به أبدانهم فيعيشون به ؟ أفلا يرون هذه النعم بأعينهم ، فيعلموا أن الله الذي فعل ذلك قادر على إحياء الأموات ونَشْرهم من قبورهم ؟
-
Haben sie nicht gesehen , daß Wir das Wasser zum dürren Land treiben und dadurch Getreide hervorbringen , das ihr Vieh und sie selbst verzehren ? Wollen sie denn nicht einsichtig sein ?أولم ير المكذبون بالبعث بعد الموت أننا نسوق الماء إلى الأرض اليابسة الغليظة التي لا نبات فيها ، فنخرج به زرعًا مختلفًا ألوانه تأكل منه أنعامهم ، وتتغذى به أبدانهم فيعيشون به ؟ أفلا يرون هذه النعم بأعينهم ، فيعلموا أن الله الذي فعل ذلك قادر على إحياء الأموات ونَشْرهم من قبورهم ؟
-
Haben sie etwa nicht gesehen , daß WIR das Wasser in das dürre Land leiten lassen , dann lassen WIR mit ihm Gewächs hervorsprießen , von dem ihre An'am und sie selbst essen ? ! Sehen sie etwa nicht ? !أولم ير المكذبون بالبعث بعد الموت أننا نسوق الماء إلى الأرض اليابسة الغليظة التي لا نبات فيها ، فنخرج به زرعًا مختلفًا ألوانه تأكل منه أنعامهم ، وتتغذى به أبدانهم فيعيشون به ؟ أفلا يرون هذه النعم بأعينهم ، فيعلموا أن الله الذي فعل ذلك قادر على إحياء الأموات ونَشْرهم من قبورهم ؟